Oilean na Marbh
Tom
McGinley doesn't go out fishing much anymore. His brothers,
Taig and John, younger, go out most mornings to tend their
lobster pots, crab pots, or put out a gill net for salmon.
After his morning prayers in the chapel, Tom walks round
the island.
Inis Bo Finne is less than two miles long.
It is shaped like a barbell. If you walk the whole perimeter,
it is a long walk. Tom reminded me of my Dad in the way
he walked: most often he held his hands behind his back
and he went deliberately, alertly - not for exercise or
fresh air - but for discovery, or better said, reception.
I got into the habit of going to the chapel
early mornings - the McFadden brothers, Tom and John McGinley,
not Taig, never O'Shea, and Maggie McFadden would be there
for silent morning prayer, before the men, the younger ones,
went to their boats. After, Tom would go on his walk. I
didn't ask to accompany him, but one morning I reminded
him that he promised to show me the Island of the Bones,
so he took me with him, up the path past the Baile Uterach
("the upper town", a small clutch of farm cottages),
over the Mullaghbane, the highest point on Inis Bo Finne.
We walked past Toberglassan Strand, the beach named for
a well (tober) at which ocean fish (glassan) drank freshwater.
Tom told me that the well is gone now, having been washed
into the ocean in a storm before his time, but the name
remains.
|
Near Scoltnabrooey,
where the ocean has undercut the rock. In the distance,
on mainland of Ireland is Cnoc Fola, the Bloody Foreland. |
We passed three scolts. I don't know of an
English word for these rocky indentations; "Fjord"
is the Norse, but I usually think of fjord as narrow rocky
sided embayment miles long. "Zawn" is a Cornish
word that kayakers are bringing into English: they look
for these places in rocky headlands to land their boats.
The Irish word is "Scolt"; it means 'scar', a
place where the ocean's force has sharply wounded the land.
All around Inis Bo Finne, the ocean has broken away the
rock foundations and made narrow defiles. All are rock sided.
Some terminate in a cave that the ocean scours. Some end
with a small beach of stones and boulders, noisily thrown
about by the last of the surf rush. They all have names,
translated to English: the scar of the altar; the scar for
little boats, the scar of poteen makers; the scar of the
ginger-haired girl; the scar of the sheep sheering. There
are others. As long as people live on Inis Bo Finne, the
places also all have histories. The scolt of the sheep shearing
terminates in a cove, a pebble beach leading narrowly upwards
onto a platform of grass with high rocky sides: easy to
see this as a place in which to keep sheep corralled while
cutting the fleeces. Near here was the ginger-haired girl's
scolt. Passing that, we came to Scoltnabrooey.
Tom
sat on a rock on the far side, rolled a cigarette, lit up.
He pointed to a wall of jagged rock jutting West into the
Atlantic, "That would be Oilean na Marbh, Joe. In English
you'd probably call it 'island of bones'. During the time
of Cromwell, a band of his soldiers came in to Inis Bo Finne.
People, seeing Cromwell's troops approach, fled to the back
of the island and hid in rock caves and hideouts at this
western tip of the island." Tom told me that the soldiers
spied a little ginger-haired girl because of the brightness
of her hair. She had been separated from the others, and
was hiding near the place that islanders keep sheep at the
time of shearing.
The Oilean Na Marbh is not an island, but
almost. It is a knife edge of broken and bare black rock
almost severed from Inis Bo Finne. A spine, eighty feet
tall where it breaks from the main, maybe thirty feet wide
at its base, it slopes down to its point of submergence
in the sea a couple hundred yards to the west. It is a jumble
of sharp and broken rock not quite big enough to hide or
save the islanders from what came.
The little girl would not tell the soldiers
where the other islanders had hidden. But the soldiers threatened
to kill her if she didn’t. When she told, they killed
her anyway slicing her with a sword. They marched onto the
high ground, where we were sitting adjacent to Oilean na
Marbh. "The soldiers climbed down, then onto the rock,
found the hiding islanders and killed every one of them,
women, children and men on this spot."
After that, Inis Bo Finne had no people. Tom
didn’t know the names of the families that were of
Inis Bo Finne from that time of the slaughter. Years later,
the Colls came in to Inis Bo Finne from coastal and island
settlements further to the west. The McGinley, McGees, McFaddens
and Ferrys came onto the island later, after the Colls.
We walked back, past Scoltnabrooey, past the sheep sheering
place, past the scar of the ginger-haired girl, and around
the southwest bulge of Inis Bo Finne that faces Ireland.
We walked along a mound of earth 5 or 6 feet high, extending
two hundred yards. Tom called this 'the dike of the dannemach'.
He said the word translates to "foreigner". Its
means Denmark men, people from the North, Norsemen, Vikings.
Tom didn't know their family names. "They that built
this lived here long ago, Joe, even before the families
that Cromwell's killed."
Oliver
Cromwell is a respected figure in English histories; a brilliant
military leader, administrator, and the central figure in
a regicide that historians see as one of the earliest of
the European uprisings stumbling toward democratic state
institutions. Cromwell was “Lord Protector of the
Commonwealth”. He executed the king, Charles I, but
refused himself to take up the offered crown. He ordered
the killing of many in Ireland, his sense of religious tolerance
not extending to anyone Catholic. As payment for their murderous
work, he transferred ownership of most fertile fields and
forests of Ireland to his soldiers and others he planted
in Ireland, guaranteeing loyalty and taxes to what he called
'the Commonwealth'.
He planted hatred that to this day lives in
field and hedge, bog and rock. In Irish histories there
are few figures more reviled than this one. Even at the
remove of 350 years there are some who cannot pronounce
his name without choking on it. My first visit to Ireland
with my brother Jim was in 1970. We stopped in a pub in
Claremorris, County Mayo, to get directions to the village
in which my maternal grandmother had been born. The publican,
John Murphy, gave us directions to Dalkey, but then thought
them too complicated for us to follow. He closed his pub
(the middle of the day), and drove us, himself, to Dalkey.
Along the way he told us of an awful rape and farmhouse
burning that had taken place somewhere along the road to
Dalkey. He was fierce upset about it. I was in the back
seat of his car, but I could see his neck distend and get
red, his voice grow loud and angry in the telling of the
story. I couldn't completely understand his Mayo accent
and missed a lot of the detail of the story, but none of
the bile that swelled in John Murphy as he told us about
some evil thug. Later, I asked my brother, who was Murphy
talking about. "Cromwell." Three hundred and twenty
years had not slaked Murphy's outrage.
The slaughter at Oilean na Marbh would have
taken place, if it happened here in this place, in the mid-seventeenth
century. If it didn’t happen here as I was told, it
did happen elsewhere, for the violence of destruction of
the Cromwellian suppression is well documented. In Joe Kelly’s
book "Aspects of Our Rich Inheritance" (page 139),
he tells of a recounting by Edward Durning of a Cromwellian
slaughter in the Church at Ray in July of 1652. Enough detail
in this account parallels Tom's - soldier's approach, the
people fleeing to a hiding place, the discovery and the
complete massacre - a historian would worry about fact.
But I think that the truth of the matter is there, and that
seed gets planted in earth, no less than in the remembering
people. Tom took me to the Oilean na Marbh because it is
the only place where the truth about him and his place can
possibly be harvested.
Pat Coll, then separately, his brother, Dan,
as well as Tom told me that the fishermen of Inis Bo Finne
had a superstition about ginger-haired girls: If a fisherman
saw a red-headed girl as he was readying for sea, he would
not go upon the sea on that day for he would be lost. Each
of the men that told me, all of them, told me, though it
was true about the Cromwell soldiers, the little girl, the
islanders, and the treachery that led to the naming of the
Oilean na Marbh, he himself pays no attention to these superstitions
about ginger-haired girls. Young Mary Ferry, living on Inis
Bo Finne, the daughter of John Ferry, is now the little
girl with the flaming hair. While I was on Inis Bo Finne,
I never saw any fisherman putting out to sea, her own father
included, after I saw Mary and her sister Maeve, going up
to Tobermoorish, as they did each morning, to fill their
water buckets for their mom and family for the day. And
I never saw Mary out and about much before ten in the morning,
and by that time the salmon fishermen were well out, and
the lobster potters back from their early round.
Joe
Ferry