Bridge of Sorrows, Bridge of Tears
After the graveyard mass, a festival feel
- old friends rejoining, relatives from far off that have
come back for this meeting with their predecessors, embracing
their contemporaries. I am not of them, but I enjoy their
joy. I go into Gallagher’s shop for milk and bread
and matches, treat myself to an ice cream cone.
 |
Droichead Chaointe
- bridge of sorrow/ bridge of tears. Over this bridge
the emigrants of Cloghaneeley left their people and
their place.The gap through Muckish Mountain is beyond.This
photo was taken by Mr Hugh Doheerty of Lifford, Donegal.
|
My thoughts are of my Dad, he had grown up
below these hills, within the scent of ocean and sight of
these islands.We were never here together, but I have been
able to plant the stories he told me of his boyhood into
the fields and lanes and streams of which he spoke.
His earliest memory was a story of his father,
Jimmy Jack Ferry, taking him on a horse cart up the road
toward Muckish Mountain. The cart was loaded with potatoes
his Dad had grown and was delivering the other side of Muckish
Gap, in payment to Jack Baird, the shepherd that looked
after my grandfather’s sheep in their winter graze
upon the mountain. The old horse with heavy load was unable
for the steep grade of the mountain gap. My father remembered
being left upon half a heap of potatoes, crying, time not
moving forward at all, his last sight his father, the horse
and lightened cart, passing over the Bridge of Sorrows,
going on through the gap. Not much later, an eternity my
father felt, the sight of his father, horse and empty cart,
coming back over the mountain, returning for him and the
rest of the spuds.
Droichead Chaointe - the Bridge of Tears
is said to be called that because for so many, like my father,
it was across this bridge that they disappeared from Cloghaneely.
Many, most would not ever be back.
Families
accompanied the emigrants to that bridge, and then like
my father’s first memory, watched while piece of who
they were vanished over the gap.
My father, a young man in his twenties, in
the summer of 1929, did go from here. Twenty-eight years
would pass before he was able to return, his father in the
grave by then. I am aware as I walk the rise of Cnoc na
Naomh (‘hill of the saints’ - the good men we
were before and might become), Muckish Gap on my eastern
horizon, Inis Bo Finne across the sound, I am the return
of my dad, buried so far from here, to the place he came
before.

Joe
Ferry